sábado, 24 de octubre de 2009

Tokio Hotel saliendo de NRJ Estudios; Paris – 03.09.09

Fotos de Tokio Hotel en Francia HQ

03.09.2009 VIVA Live! Tokio Hotel Bill und Tom Interview

Tokio Hotel Humanoid Interview [09.03 2009] Part 2

Bill en el estudio doblando Arthur und die Minimoys

Viva TV Tokio Hotel part 1

Viva: Ahora vamos a hablar de su nuevo álbum, "Humanoid", será lanzado el 2 de octubre. Ustedes han estado trabajando un año en ello, ahora, ¿qué más les gusta del resultado final?

Tom: Ehhh, ¿qué es lo que más nos gusta? Hehh, es una pregunta difícil.En realidad me gusta todo el resultado. -risa -

Bill: Me gusta el sonido completamente nuevo. El álbum tiene un sonido que es un poco nuevo, que domina en el álbum entero - en todas las canciones. Eso es lo que realmente quería y me hace feliz cuando escucho las canciones. Estoy muy satisfecho de eso. Y además, todo el álbum es grande, hemos estado trabajando en él durante un año. Hemos tenido un montón de canciones, no solo escribimos 13 o 14 canciones para ponerlas en el track. Hemos probado muchas, borrado muchas. Creo que eso es bueno.

Viva: ¿Así que estamos hablando de un "sonido nuevo", ¿cómo se describiría?

Tom: Es difícil de describir, pero el hecho es que, para los primeros álbumes nos hemos concentrado mucho en nuestros propios instrumentos: guitarra, bajo y batería. Debido a que hemos tenido siempre una recta con un poco de sonido rock. Ahora no sólo tenemos que grabar nuestros propios instrumentos, hay un montón de material eléctronico en ella, hemos trabajado mucho con sintetizadores. Así tu puedes decir, nuestro sonido ha crecido. Se convirtió en atmosferico. Todavía hay un montón de guitarras en ello, por lo que la gente todavía puede reconocer a 'Tokio Hotel'.

Viva: Un nivel mas alto?

Tom: Si.

Viva: El concepto parece ser muy futurista, como su página principal y la portada de 'Automátic'. ¿De dónde sacarón la inpiración?

Bill: Tengo que decir que todo se acabo desarrollando por si mismo. Cuando se está grabando una canción siempre se tienen una especie de imagen visual de la misma. Tu puede imaginar cómo el vídeo debería ser.

Nosotros no sólo tratamos de crear un concepto real, que acaba de llegar con el tiempo. Así que no teníamos previsto el concepto y escribimos canciones para ese tema o algo así. Todo se produjo durante la producción del álbum. Con el tiempo las cosas se fueron dando por lo que se va rodando el clip. Sólo sé visualiza una imagen de la misma, por lo que nada se había previsto.

Viva: ¿Son las letras al estilo de la ciencia-ficción también?

Bill: Sí, pero realmente no son ciencia-ficción de los fans o algo así. Yo no sé mucho de ella. -risa-.Pero el estilo es el que siempre nos acompaño durante la escritura de la letra. Siempre había palabras que me hicierón pensar en las cosas que no existen aquí en el planeta. Y, por supuesto "Humanoid", el nombredel álbum. Las cosas siempre estaban en nuestra Reflexiones.

Viva: El Título del nuevo álbum es "Humanoid". ¿Se especializarón para elegir un nombre que trabaja en una gran cantidad de idiomas?

Tom: Sí, la cosa son cool acerca de eso, es en realidad lo cool sobre "Tokio Hotel", que todo es lo mismo. No hay necesidad de una traducción del título, porque es exactamente lo mismo. Es sólo una pronunciación un poco diferente. Pero era importante elegir un nombre que sea en todas partes la misma escritura. Para los discos pasados era difícil, porque el nombre era "Scream", otro "Room 483". Es genial que ahora tenemos el mismo nombre.

Viva: ¿Se va a grabar el disco en Inglés también?

Todos: Ya lo hicimos.

Bill: Sí, por lo que se produjo dos discos, Alemán e Inglés. Es la primera vez que se hizo así. Para el historial, elegimos nuestras canciones favoritas a traducir. Esta vez hemos grabado Inglés y Alemán, al mismo tiempo. Eso fue un montón de trabajo, de un año. Hemos traducido todo y grabado en dos idiomas. Y fue en la producción donde empezamos a saber cuánto trabajo realmente estavamos apunto de hacer conn dos idiomas diferentes. El vídeo será en dos idiomas también, por eso las cosas toman un montón de tiempo. Pero realmente quería hacerlo de esa manera, realmente no queremos hacer una cosa sin la otra. Estamos plenamente decididos a hacer las cosas en dos idiomas.

Viva: ¿Es más difícil cantar sobree sus sentimientos en Inglés, que no es su origen?

Bill: Al principio fue muy duro y extraño para mí. Pero ahora volvemos al punto de partida. (Con Devilish). Empezamos con Alemán e Inglés -y estamos ya 10 años juntos! * risas * -- Al principio teníamos letras en alemán que traducir al Inglés. Nuestros maestros ayudarón con ello, pero era una mala traducción y como resultado teniamos letras de canciones malas. Sin embargo, los dos principales idiomas fueron nuestros comienzos.

Ahora estoy totalmente acostumbrado a ello, yo no sería capaz de elegir entre el Inglés o una versión alemana de una canción. No hay ninguna versión que no me guste cantar, me gustan ambas.

En realidad, nunca nos hemos sentido normales !! Tom & Bill

Bill y Tom Kaulitz de Tokio Hotel hablan de la alienación, la soledad, la tristeza, la alegría del trabajo y su nuevo álbum "Humanoid" Un "Diamante Record" de Francia, recién llegado de un premio en los MTV Video Music Awards en Nueva York, apenas cuatro premios en los MTV Latin Music Awards en México. La historia del éxito de Tokio Hotel en el extranjero en los últimos dos años no tiene precedentes para unabanda alemana. El 2 de octubre aparecerá el tercer álbum de Tokio Hotel "Humanoid" - en todo el mundo por primera vez en Inglés y Alemán. El próximo martes, los gemelos idénticos, Tom (guitarra) y Bill Kaulitz estarán cantando () sus 20 años de juventud. Bill y Tom, dos años atrás Tokio Hotel fue aclamado en los MTV Europe Music Awards en Munich su primer programa de televisión mundial y habian alemanes en la sala silbando. Los periodistas extranjeros me preguntaron por qué abuchean los compatriotas a su propia banda. ¿Qué responderían ustedes? Bill Kaulitz: Me han dicho que en Alemania la percepción de Tokio Hotel es otra. Debido a que vivimos aquí y hemos comenzado aquí también, y que a la edad de 15, es diferente que en otros países, donde, aunque es la misma música sólo se pone en marcha hasta dos, tres años más tarde. Ahora el momento es difícil de saltar sobre su sombra, y decir: "Sí, creo que la música es buena de 15 años de edad." Y finalmente al tener éxito siempre puede ser envidiado. Tom Kaulitz: Exactamente, el éxito sin envidia, simplemente no existen. ¿Consideran que es el típico alemán? Bill: Sí, pero creo que está evolucionando en la dirección que podemos esperar para nosotros. Son las tendencias que hemos observado. Eso es excitante. Pero las reacciones fuertes no son nuevas para nosotros de todos modos. Y francamente, es siempre un reto cuando sucede. Cuando estoy en el escenario, y la gente dice boo o algo similar, entonces es el incentivo principal. En el interior entonces, no sientes tímidez o tristeza. Pero piensa: OK, entonces todavía tengo que dar más, de modo que estas personas se encuentran bien. Dave Grohl de los Foo Fighters se fue despues de la actuación y le han agradecido con una palmadita en el hombro a su baterista Gustav. Tom: En la misma tarde en los EMA fueron varias personas a nosotros y nos dijierón: Fue genial. Bill: Sí, en fin, hay otras bandas que no saben lo que está sucediendo en Alemania, y así podemos encontrarnos completamente en la imparcialidad. Jay-Z ha mirado nuestro show en Los Angeles y luego fue a comer con nosotros. Desde eso ya nos sentimos honrados. Que tiene el interés general en aspectos negativos. ¿Tienen miedo de que el éxito con el que trabajan, limite su espacio personal aún más? Tom: Creo que ha sido limitado hasta ahora, mucho peor, no puede ser. Bill: Sí, eso es una cosa que viene con el éxito. Pero también somos un poco adictos al exito. Uno siempre quiere más. ¿Cuándo fue la última vez que disfrutaron de la libertad de permanecer no reconocidos? Bill: Cuando estábamos a principios del 2008, por primera vez en América y estabamos saliendo simplemente por la puerta. Corriendo alrededor sin escolta en la calle, era fresco. Pero, al mismo tiempo, te dices a ti mismo de nuevo, "De alguna manera, quiero que la gente de aquí también sepa de la música y de la banda y vernos". Donde todavía se podría hacer hoy en día unas vacaciones? Bill: Probablemente, en Australia. Puesto que ni siquiera somos nada. Tom: Hemos recibido reacciones de cada país. Incluso de Japón y Australia, aunque no hemos estado todavía ahi. Su nuevo disco se llama "Humanoid". Realizar un humanoide, es similar a la vida humana? Tom: Nosotros crecimos en provincia. Nosotros nunca nos hemos sentido realmente normales, hemos tratado de ser lo más parecidos a los humanos. Existe también esto con nosotros hoy, muy pocos lugares donde tu puedes relajarte y sentirte familiar. En realidad esa sensación sólo existe el hogar. Puesto que estamos tal vez 20 días al año. Y se siente de otra manera, donde quiera que vayas, allí más bien se siente un poco extraño. De alguna manera, por desgracia, es cierto? Bill: Sí, a veces. Pero. Tom:. por otro lado, nos hemos acostumbrado a ello por completo. Como he dicho, es un sentimiento que siempre estuvo ahí antes de nuestra carrera. Su productor David Jost, te describe Bill, más recientemente, como la oscuridad melancólica de la banda. Las noches de hotel tranquilas te han ayudado? Bill: Lo ha fortalecido. Pero creo que siempre fue así. Sí, pero. (Mirar a su hermano) Tom: Sí, definitivamente! Bill: no quiero hablar de todo siempre hermoso. Apenas el año pasado, era claramente visible para todos, lo que conduce a una vida privada, lo que puede suceder con las cosas. Uno debe entonces considerar si todo esto vale la pena. Para mí fue y lo siguirá siendo. Debido a que todavía hay momentos en los que estoy en el estudio, haciendo una canción y me digo: "Mi trabajo es ser el cantante principal. Puedo ganar mi dinero. Y no tengo ningún trabajo que no desee . No muchos pueden decir que he tenido mucha suerte con eso. Y que podría haber en su vida de similares con efectos brutos de otras estrellas, no se preocupan? Bill: Cuando me comparo con los artistas que son adictos o depresivos, es probable que pueda comprender más que a los que no estan pegados en la vida de este tipo. Pero yo estoy loco feliz de tener a Tom. Siempre hay un miembro de la familia conmigo entonces. Y como una banda ahora estamos juntos durante casi diez años y nos conocemos muy bien. Para Michael Jackson, una Britney Spears o todos los artistas solistas, este sería sin duda tiempos aún mucho más difíciles. ¿Cuáles son entonces las posibilidades de que ustedes cumplan su sueño de encontrar una mujer en las ofertas? Bill: Por supuesto, uno espera. Yo siempre digo: En realidad, este es sin duda la única razón por la que me levanto por la mañana! Uno quiere ser amado! Y queremos encontrar el amor, porque todo lo demás no tendría sentido. Tenemos nuestras familias y amigos que son cada vez más importantes. Pero, por supuesto espero que el amor pase. Aunque al mismo tiempo, sé que no es realista, a lo que podría suceder en mi vida. En los últimos cinco años, cuando nacio Tokio Hotel, ya no he tenido relaciones, no ha habido nada en esa dirección. Pero espero la gran oportunidad. Tom: Básicamente tienes que decir, que apenas salimos por la puerta. ¿Han sido capaz de establecer contacto con las bellezas de Hollywood, pero ya han recibido a alguna de Los Angeles? Tom: Los números de teléfono no faltan. Tengo tantos teléfonos de muchas mujeres que ni siquiera podria llamarlas en un día. Bill: El problema es que las llegas a conocer nunca son realmente intensas. Todo es superficial. Y es todo tan rápidamente. Muchos piensan que puedes estar junto a alguien alrededor de los eventos. Pero no es asi en absoluto. Cada uno tiene su propia película, estan detrás de su horario. Cuando se han ido las cámaras, corren a su camerino y es todo para ellos. Tom: Tal vez un intercambio de opiniones en los números, pero por más que quieres no es suficiente. Bill tiene dinero, y no hace nada de todos modos. Y conmigo luego no es suficiente para una noche. E incluso si haces algo para que haya algo más en serio, no tienes oportunidad. Estas un día en la ciudad y el siguiente en otro lugar. Bill: Sí, yo necesito una chica que entregue toda su vida. Y este dispuesto a vivir su vida conmigo. Pero entonces sí sería algo interesante, ¿verdad? Bill: No necesariamente. Por supuesto, debe tenr su propia personalidad, estar dispuesta a unirse a la locura que tengo todo el día. Creo que eso es duro. Por todo el amor. Tom: Es necesario pensar en estar bien, alguien que conozca esa forma de vida para no hacerse daño a algo así. Las estrellas del pop andrógino, por lo general dicen que son del agrado de las niñas porque no son peligrosos para ellas. ¿Eres inofensivo Bill? Bill: No lo sé, pero muy posible. Se dice por otra parte que las mujeres son tontas. Y sí, lo he notado con mi hermano y otra vez, que funciona. Entrevista realizada por Katja Schwemmer. ------------------------------ "Uno quiere ser amado!" Bill Kaulitz ------------------------------ "Nos cuesta salir por la puerta." Tom Kaulitz ------------------------------ k larga la entrevista .. aii me duele la mano tanto escribir :S ¬¬ como k las mujeres son tontas bill ¬¬ iia veras. ..

Tokio Hotel TV 2009 [Episode 1]: Seahorses & Nightmares

AEROPUERTO DE HAMBURGO, ALEMANIA

Bill: Vamos por el shoot! Normalmente odio este proceso en el que grabamos y tomamos lugar y solo puedes ver los resultados y el corte dossemanas después… Yo prefiero verlo ahora. En general, tengo buenos sentimientos aunque... Espero que sea un vídeo realmente impresionante, uno que sea como la canción :) (…) Durante cinco días estaremos en el camino. La localización es irreal, el director nos sugirió este spot porque él ya había grabado allí y tiene experiencia con este set en particular. Nuestro último shoot en Sudáfrica fue muy frío – realmente bueno, adivino que es la mejor elección de hacer este vídeo.

Tom: La parte motivante de este video son los enormes gastos! Esto básicamente se refiere a que no haremos nada de dinero en absoluto con nuestro próximo albúm.

Bill: Exactamente!

Tom: Estoy tan emocionado por el vídeo porque vamos a conducir algunos coches… eso es genial y grabaremos en el desierto! Es invierno allí ahora y alcanzaremos 20 grados como mucho, lo cual es fácil llevar.Nosotros también reservamos en un Hotel safari muy cool en medio del desierto…muy bonito. Lo mejor es que no tenemos Internet o recepción de teléfono móvil y probablemente será relajado todo el tiempo porque podremos hablar los unos con los otros todo el día!

Entrevistador: Te gustan las compras libres de impuestos?

Bill: Sí! Me encanta ir de compras a donde sea también, pero es conveniente porque tu puedes encontrar de todo allí. He conseguido toda mis accesorios de ducha allí y desde que estoy volando tan a menudo estoy siempre abastecido.

Bill: Aaaah, esto incluye material para hombres.

Entrevistador: Lees muchas revistas en inglés?

Bill: Actualmente solo miro las fotos ;-)

Entrevistador: Has conseguido todo lo que querías?

Bill: No del todo, solo he comprado una revista… quería conseguir algo para Tom pero todo estaba agotado.

3 HORAS DESPUÉS… AEROPUERTO DE LONDRES/HEATHROW, GB

“El Incidente de la guitarra”

Tom: Ellos podrían intentar fijarla probablemente no sonara como antes.

Georg: Suena bien para mi…!;(

Entrevistador: Tienes una idea de cómo podría haber ocurrido?

Tom: Esto me ha pasado dos veces antes atrás entonces yo siempre las comprobaba con el equipaje. Siempre se rompen en el mismo spot. Necesitas aflojar las cuerdas porque la presión es tan alta que rompe el cuello de las guitarras. Estaban actualmente aflojadas pero creo que no lo suficiente… quién sabe.

Tom: Eso es! Estoy un poco triste porque es de la edición limitada, por lo que me la compré con equipaje de mano.

Entrevistador: Básicamente una de tus guitarras favoritas?

Tom: Absolutamente favorita, como he dicho, es limitada. Había sido una de las guitarras modelo estándar. Habría estado bien hasta que yo pudiese pedir la guitarra. Pero esta es muy rara.

PERO EL SHOW DEBE EMPEZAR…

Georg: Son solo un poco más de las nueve, hora alemana… esto significa que quedan once horas, verdad? O quizás doce – definitivamente, mucho camino!

12 HORAS DESPUÉS… AEROPUERTO CAPE TOWN/ SUDÁFRICA

Bill: Tuve sueños locos.

Tom: Bill rompió la ventana.

Bill: Cierto! Tom y yo estábamos montando este aerodeslizador…

Tom: Pero eso no fue un sueño ;)

Bill: Esto era una propuesta de llevar un aerodeslizador y habían cocodrilos en todo el sitio. Mientras yo estaba conduciendo, ese cocodrilo me agarro y de repente desperté porque yo rompí la ventana de mi lado. Yo azoté para conseguir librarme del cocodrilo pero actualmente rompí la ventana y realmente me hice daño en la mano.

Bill: Justo hemos viajado después de once horas y media, o fueron once? Estamos muy cansados y son las 8:30 o 9:00 ahora.

Tom: 8.30…

Bill: Pasamos la noche entera en el avión y todavía tenemos un día entero por delante para nosotros ahora. Esta noche nos reuniremos con el director del vídeo y hablaremos sobre el material. Pero por ahora estamos buscando el hotel y nuestras camas… y relajarnos un poco!

Bill: Qué tipo de parches conseguierón chicos en natación?

Tom: Yo tengo oro.

Georg: Yo tengo caballito de mar.

Bill: yo también tengo un caballito de mar.

Tom: Qué parches han tenido otra vez? Caballito de mar y qué viene después?

Bill: Caballito de mar…

Tom: Plata y oro. Sí! Yo alcancé el oro!

Bill: Tú no has conseguido oro!

Tom: Por supuesto!

Bill: Oro es para el estado salvavidas! No conseguimos lejos.

Tom: Yo lo hice atrás cuando yo apliqué la sustitución de David Hasselhoff en Los Vigilantes de la Playa.

CONTINUARÁ…

EN EL PRÓXIMO EPISODIO DE TOKIO HOTEL TV…

Staff: De 0 a 100km/h en 2’4 segundos!

Tom: Bien, tan rápido como mi coche!

Tradu : THFM

BILL EN PARIS !!!!!

TH llegando al hotel en paris [02-09-09]

SER ADULTO ES RELATIVO : BILL Y TOM

"Bill Kaulitz nunca sale de la casa sin maquillaje", dice la mujer de la compañía discográfica. El tiempo en maquillarse siempre debe ser calculado antes de las citas. Y cuando el joven está delante de ti, consigues una ligera idea de la cantidad de tiempo que necesita para su presentación. Entre las rastas negras y rubias perfectamente peinadas, una composición de una línea en blanco y negro en sus párpados, y sus uñas pintadas adecuadamente. Las manos en los guantes de cuero tienen dificultad para organizar la cantidad de las cadenas que se adjuntan a la camisa negra. Su gemelo Tom está sentado junto a él, en un sofá en una habitación de hotel, con paredes pintadas de color de rosa. Se imagina a sí mismo como un rockero de la calle con una chaqueta de cuero y pelo trenzado. No menos costoso, pero no tan sorprendente. Dos tipos comunes en un traje de estrella pop. WAMS: Bill, Tom, su cumpleaños es el 1 de septiembre, ¿qué desean? Bill: Quiero estar con mi familia, ver a mis amigos y tomar un café. Me encanta el café, bebo galones de el. Y me gustaría una ronda de café con tartas de crema. Y sería genial si estuviese todo el mundo de más de 60 años. Así sería un café de verdad. WAMS: Se están convirtiendo en unos chicos de 20. ¿Son ustedes adultos? Bill Kaulitz: Creo que nunca creceremos. Pero crecer es relativo. Yo ya pensaba cuando tenía 13 años que podia hacer lo que quisierá. Ir a los clubes y beber alcohol - Siempre me sentí más grande de lo que realmente soy. WAMS: Terminarón la escuela secundaria atraves de aprendizaje a distancia y fuerón galardonados con un rendimiento especialmente bueno. Bill: Esto es un poco vergonzoso, ¿verdad? WAMS: Un poco. Bill: Tom y yo odiabamos ir a la escuela. Ese fue el peor momento de nuestras vidas. Lo siento por todos los que van a la escuela. WAMS: ¿Qué era tan malo? Tom: La mayoría de todos se escandalizaban a causa de nuestra aparición en la escuela. Pero creo que lo peor de todo es que la personalidad de cada individuo es totalmente suprimida en la escuela. Bill: Tom y yo fuimos transferidos en dos clases diferentes, por razones disciplinarias en 7 º grado. Estábamos muy rebeldes y casi me expulsaron de la escuela. Pero no a causa de las drogas o peleas. Sin embargo fue debido a discusiones, que los maestros simplemente no estaban de acuerdo. Y entonces te das cuenta de que la pedagogía viene demasiada corta en la formación docente. Mucha gente simplemente cae en el estudio porque no ven otro camino. Pero si quieres ser un maestro, realmente tienes que querer y tienes que tener la pasión por este trabajo. WAMS: Muchos de sus fans los llevan como su modelo a seguir. ¿Existen valores que deseen transmitirles? Tom: Realmente no creo que nosotros seamos modelos a seguir. WAMS: Pero tu lo ejemplificas un poco. ¿Estas consciente de esto? Tom: No, no muy a menudo. Tu tienes que liberarte de ello. Tenemos muy poco espacio libre de todos modos. No quiero de repente prestar atención a no usar malas palabras en las entrevistas. WAMS: Pero ustedes, por ejemplo, apoyarón una campaña contra el SIDA. Tom: Por supuesto, a veces tratamos de luchar por las cosas que pensamos que son importantes. Pero al final: odio ese "rol de modelo" (Al igual, la gente siempre los toma como ejemplo, señalandolos con los dedos, etc.) No quiero que se convierta en algo como esto. WAMS: ¿Van a votar? Tom: Uhm, sí. Vamos a ver. Bill: Sería en todo caso, la primera vez. WAMS: ¿Cuál es el porcentaje de la normalidad en su vida? Bill: 1%. WAMS: ¿Es lo mismo que con las estrellas internacionales, que ni siquiera se puede ir de compras? Tom: Sí, absolutamente. Cuando empezamos a hacer música, estábamos en una época en que nuestros padres compraron todo para nosotros - Ahora estamos en una época en que tenemos que hacer esto por nosotros mismos, pero no podemos. Bill: suena un poco cool tener un asistente personal, del que recibes de todo lo que quieras. Pero también me gustaría elegir mi yogur por mí mismo. Tom: En los EE.UU., también hay supermercados, que están abiertos las 24 horas del día. Pueden ir allí a las cuatro de la madrugada, cuando nadie más está allí. Una vez entramos en el departamento de juguetes, y compramos de todo. Armas con flechas o coches a control remoto. Bill: Y luego disparamos los coches con las flechas. Totalmente ridículo. WAMS: ¿Y cómo compran su ropa? Bill: Por lo general a través de Internet o de catálogos. Totalmente aburrido. Pero a veces hay que saltar sobre tu propia sombra. f ***, si los fotógrafos y los aficionados están fuera de la puerta. A veces tienes que salir, necesitas este pequeño trozo de la normalidad para vivir. WAMS: ¿Qué hay en tu lista de deseos? Bill: En realidad, cada año hay uno nuevo. Y debo admitir que es bastante largo. Pero estamos en casa tan pocas veces, que siempre tratamos de que sea lo más cómodo posible. Las cosas más importantes son el café y reales mantas en los hoteles. Estas mantas de lana son los peores. Porque te hacen sentir como si estuvieras en un campamento. Eso es lo que es más importante para mí, una manta y una almohada real. WAMS: ¿Aún tienes amistades normal desde el pasado? Bill: Solo eso(del pasado). Con el tiempo, de Tokio Hotel, no llegue a conocer nuevos amigos, porque no podemos realmente llegar a conocernos unos a otros. Todos los que se encuentra con nosotros, ya tiene una opinión sobre nosotros. WAMS: ¿Deben de tener extra-cuidado con ponerse en contacto con gente nueva, porque han sido engañados? Tom: Sí, en la mayoría de las veces de los ocultos editores. Hemos tenido experiencias extremas en el inicio de nuestra carrera. A los 15 estábamos en todos los after party shows que teniamos y porsupuesto estabamos bebiendo alcohol. En aquel entonces, era como esto: bebía un sorbo de alcohol, y luego al día siguiente, los editores llamada Oficina de Bienestar de la Juventud que quería cancelar el proyecto (cmmt: Con el proyecto se refieren a su carrera como Tokio Hotel) completamente. WAMS: Pero probablemente conseguierón entrenamientos de cómo hacer frente a tales situaciones. Tom: No, nunca lo hicimos. Y yo no quiero que alguien que me diga cómo debo responder a las preguntas. Bill: Tienes que aprender esto por ti mismo, mediante conflictos en tal situación y luego vives con el hecho de que a veces las cosas malas también se escriben sobre uno de los periódicos. WAMS: ¿Reciben apoyo psicológico para estos casos? Tom: Nuestra familia y amigos son nuestro apoyo psicológico. Puedo imaginar que busques ayuda profesional, pero hay problemas con el tiempo tambien. Bill: puedo entender, cuando la gente hace eso. El problema es que no creo en ella. Tom: Yo también, siempre creo que soy más inteligente que el psicólogo mismo. Bill: Exactamente. Todo lo que te digo, te lo digo deliberadamente, porque es mi problema. Y entonces el psicólogo diría: Sí, usted necesita tomar un tiempo para pensar en ello. Y entonces me digo a mí mismo: Muy bien, yo también sabía esto antes.

Bill Kaulitz: "Creo que nunca creceremos"

ADIOS A LA ADOLESCENCIA...
Los gemelos Kaulitz celebrarán el 1 de septiembre su Cumpleaños numero 20. Tokio Hotel - ahora comienza una nueva era? No! "Creo que nunca creceremos", dijo Bill Kaulitz en una entrevista con el diario Welt am Sonntag.
Sin embargo, rendir homenaje a los hermanos es importante con respecto a las generaciones mayores, no son unos 20 años normales, tienen un deseo de cumpleaños un tanto extraño. "Me gustaría una ronda de café con tartas de crema. Y sería bueno si todos fuerán mayores de 60 años. Así, tomar té privado" dijo el cantante Bill. "Yo siempre me sentí mayor de lo que soy".
Por lo tanto, los dos ídolos de los adolescentes probablemente odiaban la escuela. "Fuimos realmente los niños problema, y fuimos casi expulsado de la escuela. Pero no a causa de las drogas o peleas. Pero debido a discusiones, que los maestros simplemente no entendian "- por lo menos eso le parece a Bill ...
Sin embargo, los gemelos han imitado al aprendizaje a distancia. Bill con distinción. "Es casi vergonzoso, ¿verdad?" Dice la estrella adolescente.
Modelo adolescente de la manera que él quiere ser. Y la gloria de él, le hace creación de gran belleza. "Tener un asistente personal suena genial, siempre se preocupa por todos. Pero me gustaría elegir mi yogur también, jugar a ser yo mismo. "

viernes, 23 de octubre de 2009

All Eyes On with Tokio Hotel -MTV.de (SUBTITULOS EN INGLES) :B PARTE 2

Ingrid: Asi que esto sobre un poco de tu piel y no dentro de ella?

Bill: No.

Ingrid: Ellos rocian algo dentro de ella?

Klaus: Claro!

Bill: Con una aguja

Ingrid: Ellos rocian algo dentro de ella

Bill: La aguja rocia debajo de la piel.

Ingrid: Estos puntos estan bajo tu piel.

---------------------

Ingrid: Asi que Tom luce, como lo veo ahora, con su agradable gorro un poco un ladrón de mar.

Tom: como un ladrón de mar?

Ingrid: si

Tom: Bueno la use porque queria ser un pirata.

Ingrid: Si! como un pirata!

Tom: Si pienso que eso es bueno.

Ingrid: Si un poco ..libertino Tom?

----------------------

Klaus: Ingrid .... um .. si no es nuestro tipo de musica somos muy criticos ... un poco mas Ingrid.. Tom: Entonces que escuchan en privado?

Ingrid: Que escucho en privado? Yo escucho opera, bonitas canciones populares y el viejo Schlagers.

---------------------

(Se cuenta acerca de como la gente usaba para volar ranas poniendo paja en sus colas)

Bill: No!

Tom: Donde lo ponian? En el trasero?

----------------------

Ingrid: Agh no puedes hacer eso!

----------------------

Bill: A que piensas que sepa la carne humana?

Klaus: Dulce.

Bill: Podrian imaginar un pecho?

Tom: Solo como la carne del hombre ....es la carne de la mujer.

Bill: Si eso es a lo que me refiero! Yo creo que el pecho de una mujer no podria ser de buen gusto.

Ingrid: Bill!

Klaus: Bill eso depende de como este preparado por encima

Ingrid: Preservaria un agrio!

-----------------------

Ingrid: Tu eres el unico normal aqui.

Bill: Si!

Klaus: "----" Hay un motor en el.

All Eyes On with Tokio Hotel -MTV.de (SUBTITULOS EN INGLES) :B

Ingrid:Es un placer conocerlos

klaus: Hola

Bill:Hola

Ingrid: Oh que agradable hombre eres!

---------------------

Klaus: Te insulto una vez. La escuchaste?

Bill: No

Ingrid: Si, una vez dije, Bill luce como Struwwelpeter. Su corte de cabello es como un Struwwelpeter ("cabeza explosiva de Peter" de una popular historia de niños en Alemania).

Pero tu luces chic! Muy elegante, muy elegante!

---------------------

Klaus: Quiero decir, yo puedo cantar tambien.Pero Ingrid dice que no puedo.

Tom: Oh, pero todos podemos hacerlo.

Klaus: Pero ahora tan lejano puedo decir que no puedo cantar ... pero puedo cantar.

Ingrid: No tu realmente no puedes cantar. Tu puedes llevar una melodía.

Me gustaría que ....

Klaus: Pero Tom ..pero Tom

Ingrid: Ahora calla por un momento! Calla! Ah ahora dejame empezar de nuevo. Klaus, Voy a preguntarte ....

----------------------

Klaus: Tu has encerrado a Bill en tu corazón.

Ingrid: No lo puedo remediar! Aun se como van las primeras lineas (canta). Esa fue una vieja Schlager(musica popular Europea) en el pasado.

----------------------

Klaus: Bill es el inteligente.

Bill y Tom: Si

Ingrid: Ohh te pregunto! (refiriendose a Klaus) Porque eso? Es desvergonzado el motivo por el que tu estas hablando de eso ahora!

Klaus: Dejame terminar. El es el cantante.

Ingrid: Tu nunca has cantado! Tu no sabes nada acerca de eso!

-----------------------

Klaus: Ustedes dos con Virgo correcto?

Tom: Si

Ingrid: Mi hijo tambien.

Klaus: No!

Ingrid: Si Christian es Virgo.

Klaus: No el es Leo.

Ingrid: Oh si tu tienes razón, mi abuela es Virgo. XDDDD ------------------------

Ingrid: Yo me llamo Ingrid Agnes Emma.

Bill: Oh Agnes es un lindo nombre.

Tom: Pero Ingrid tambien!

Ingrid: Si, personalmente me gusta Ingrig tambien. Es un nombre especial. Agnes es de mi abuela y Emma es de mi tia.

-------------------------

Ingrid: Mi corazon se abre ... cuando mi gato me mira con sus increibles ojos

Klaus:?

Tokio Hotel TV nuevo video!